work content - vertaling naar Engels
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

work content - vertaling naar Engels

ASPECT OF CREATED OR INVENTED WORKS AS BEING NEW OR NOVEL, AND THUS DISTINGUISHABLE FROM REPRODUCTIONS, CLONES, FORGERIES, OR DERIVATIVE WORKS
Original; Original idea; Original work; Oringal; Originall; Original content

work content      
см. job content
latent content         
FREUDIAN DREAM ANALYSIS
User:G2MMC/Manifest Content and Latent Content; Manifest Content and Latent Content; Manifest content; Latent content
скрытое содержание; содержание информации, которая не представлена открыто, осознанно, является подавленной;
manifest content         
FREUDIAN DREAM ANALYSIS
User:G2MMC/Manifest Content and Latent Content; Manifest Content and Latent Content; Manifest content; Latent content
явное содержание; осознанно подразумеваемые аспекты информации;

Definitie

Ассоциативное запоминающее устройство

Запоминающее устройство цифровых вычислительных машин, в котором выборка (запись) производится не по конкретному адресу, а по заданному сочетанию (ассоциации) признаков, свойственных искомой информации. Такими признаками могут быть: часть слова (числа), приданная ему для обнаружения среди других слов, некоторые особенности самого слова (например, наличие определённых кодов в его разрядах), абсолютная величина слова, нахождение его в заданных пределах и др.

Действие А. з. у. основано на представлении всей информации в виде ряда зон в зависимости от свойств и характерных признаков. При этом поиск информации сводится к определению зоны по заданным признакам путём просмотра и сравнения их с признаками, хранимыми в А. з. у. Существуют 2 основных способа реализации А. з. у. Первый - построение памяти, запоминающие ячейки которой обладают свойством одновременно выполнять функции хранения, неразрушающего считывания и сравнения. Такой способ реализации А. з. у. называется схемным параллельно-ассоциативным, т. е. необходимые наборы признаков хранятся во всех ячейках памяти, и информация, обладающая заданным набором признаков, ищется одновременно и независимо по всему объёму. Прототипом такой А. з. у. служат картотеки на перфорационных картах с краевой перфорацией. В качестве запоминающих элементов, схемно реализованных А. з. у., используются тонкоплёночные Криотроны, трансфлюксоры, Биаксы, магнитные тонкие плёнки (См. Магнитная тонкая плёнка) и др.

Второй способ реализации А. з. у. - программная организация (моделирование) А. з. у., заключающаяся в том, что ассоциативные связи между хранящейся в памяти информацией устанавливаются путём упорядоченного расположения её в виде последовательных цепочек или групп (списков), связанных адресами связи, коды которых хранятся в тех же ячейках памяти. Этот способ наиболее удобен для практической реализации при больших объёмах информации, т. к. обеспечивает применение обычных накопителей с адресным обращением.

Применение А. з. у. значительно облегчает программирование и решение информационно-логических задач, в сотни (тысячи) раз ускоряет поиск, анализ, классификацию и обработку данных.

Лит. см. при ст. Запоминающее устройство.

В. П. Исаев.

Wikipedia

Originality

Originality is the aspect of created or invented works that distinguish them from reproductions, clones, forgeries, or substantially derivative works. The modern idea of originality is according to some scholars tied to Romanticism, by a notion that is often called romantic originality. The validity of "originality" as an operational concept has been questioned. For example, there is no clear boundary between "derivative" and "inspired by" or "in the tradition of."

The concept of originality is both culturally and historically contingent. For example, unattributed reiteration of a published text in one culture might be considered plagiarism but in another culture might be regarded as a convention of veneration. At the time of Shakespeare, it was more common to appreciate the similarity with an admired classical work, and Shakespeare himself avoided "unnecessary invention". It wasn't until the start of the 18th century that the concept of originality became an ideal in Western culture.

Voorbeelden uit tekstcorpus voor work content
1. My army buddies are jealous of my work [content–wise] ... but if my wife did not earn her private–sector salary – more than twice what I make – I could not afford to continue teaching." Low salaries, he added, mean that those who do not quit teaching entirely after a few years take second jobs, which prevent them from giving their all to their students.
Vertaling van &#39work content&#39 naar Russisch